27 settembre 2019

Alves - poesie (audiolettura)

Rubem Alves

Rubem Azevedo Alves è stato un intellettuale brasiliano che si è occupato di pedagogia ma anche di teologia, oltre a molteplici libri sugli argomenti a lui cari ha scritto anche diverse poesie. Quelle che riportiamo sono pregne di significato e di voglia di comprendere l'oltre che si nasconde dietro al tangibile. L'ascolto della lingua assieme alle parole ne aumenta il carico emotivo.

Entrambe le poesie sono lette in portoghese del Brasile da Renata Sanchez.



Todo jardim começa com um sonho de amor.
Antes que qualquer árvore seja plantada
ou qualquer lago seja construído,
é preciso que as árvores e os lagos
tenham nascido dentro da alma.

Quem não tem jardins por dentro,
não planta jardins por fora
e nem passeia por eles
Ogni giardino inizia con un sogno d'amore.
Prima di piantare qualsiasi albero
o viene costruito qualsiasi lago,
è necessario che gli alberi e i laghi
siano nati dentro l'anima.

Chi non ha giardini dentro,
non pianta giardini all'esterno
e non ci cammina nemmeno accanto…





Minha vida se divide em três fases.
Na primeira, meu mundo era do tamanho do universo
E era habitado por deuses, verdadeiros e absolutos.
Na segunda fase meu mundo encolheu,
ficou mais modesto e passou a ser habitado
por heróis revolucionários que portavam armas
e cantavam canções de transformar o mundo.
Na terceira fase, mortos os deuses,
mortos os heróis, mortas as verdades e os absolutos,
meu mundo se encolheu ainda mais
e chegou não à sua verdade final
mas a sua beleza final:
ficou belo e efêmero como uma jabuticabeira florida.

La mia vita è divisa in tre fasi.
All'inizio, il mio mondo aveva le dimensioni dell'universo
Ed era abitato da dei, veri e assoluti.
Nella seconda fase il mio mondo si è ridotto,
divenne più modesto e divenne abitato
da eroi rivoluzionari che portavano armi
e cantavano canzoni che cambiavano il mondo.
Nella terza fase, morti gli dei,
morti gli eroi, morte le verità e gli assoluti,
il mio mondo si è ridotto ancora di più
e non arrivò alla sua ultima verità
ma alla sua bellezza finale:
è diventato bello ed effimero come un albero di jabuticaba in fiore.

Nessun commento: